Zusammenarbeit

Ich kann für Sie verschiedene Übersetzungen anfertigen und sprachlich bei Ihren Geschäften in Polen behilflich sein.
Ich kann Ihnen auch Polnischunterricht  für Anfänger oder in Form von Konversationen anbieten.  Ich habe entsprechende pädagogische Ausbildung und Erfahrung.
Selbstverständlich behandle ich alle mir übergebenen Informationen (Texte, Glossare, Übersetzungsspeicher) streng vertraulich.
Die Aufträge können per Email oder persönlich (nach telefonischer Absprache) übergeben werden, die fertigen  Übersetzungen können auf gleichem Weg an den Kunden gelangen. Übersetzungen mit Beglaubigung müssen immer als rin Original geliefert werden, hier ist also der E-Mail-Weg ausgeschlossen.
Ich hafte nicht für Fehler, die in den zur Übersetzung vorgelegten Unterlagen vorkommen und kann auch keine Korrekturen der unrichtig geschriebenen Daten in Ausgangstexten vornehmen.