Über mich

Ich begrüße Sie herzlich auf meiner Webseite!
Ich habe das Studium der germanischen Philologie an der Jagiellonen-Universität in Krakau absolviert und seit über 25 Jahren bin ich als als vereidigte Dolmetscherin und Übersetzerin für Deutsch und Polnisch  tätig. Da ich auch eine entsprechende pädagogische Ausbildung habe, habe ich mehrere  Jahre an einer der besten Krakauer Oberschulen gearbeitet und diese Erfahrung nutze ich auch beim privaten Deutschunterricht oder Polnischunterricht. Seit einigen Jahren bin ich auch als Fremdenführerin in Krakau tätig. Mehr Infos dazu: www.krakau-stadtfuehrung.pl
  • Ich arbeite fest für einige Übersetzungsbüros sowie Firmen aus Polen und dem deutschsprachigen Raum. Informationen von einigen meiner Kunden finden Sie im Ordner Meine Kunden.
  • Bei der Arbeit nutze ich Software und Werkzeuge, die den Arbeitsprozess und die Qualität des übersetzten Textes optimieren. U.a. verwende ich Wordfast, ein Programm, das die Einhaltung einer einheitlichen und zusammenhängenden Terminologie der Übersetzungen sichert. Ich besitze auch eine umfangreiche Bibliothek traditioneller und elektronischer Wörterbücher sowie Hilfsmaterialien aus den Bereichen, in denen ich mich spezialisiere. Bei Bedarf konsultiere ich zweifelhafte Fragen mit einem Fachmann aus der Branche oder einem befreundeten Muttersprachler.
  • Ich dolmetsche auch bei Handelsgesprächen, Geschäftstreffen, Messen, Konferenzen und bei verschiedenen Anlässen, wo ein vereidigter Dolmetscher anwesend sein muss (bei Notaren, im Standesamt, bei der Polizei usw.). Die Übersetzungen fertige ich termingerecht und fachkundig.
    Ich lade Sie ein, mein Angebot kennen zu lernen und bei Bedarf in Anspruch zu nehmen.